Conditions générales de livraison

Echangeur de chaleur : vue détaillée

1. généralités/droit applicable

1.1 Les conditions suivantes s'appliquent à toutes les livraisons effectuées par des fabricants/fournisseurs du secteur CVC (ci-après dénommés fournisseurs) à leurs clients (ci-après dénommés acheteurs) en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein. En passant commande, l'acheteur accepte expressément ces conditions.

1.2 Les dérogations, notamment la reprise d'autres conditions générales telles que les normes SIA, les conditions d'achat propres à l'acheteur, etc. ne sont juridiquement valables que si elles sont confirmées par écrit par le fournisseur.

1.3 Les conditions du fournisseur propres à l'entreprise s'appliquent à la prise en charge de prestations de service telles que les mises en service, les essais de fonctionnement, les montages et les élaborations de schémas généraux.

1.4 Pour le reste, les dispositions du Code suisse des obligations s'appliquent.

1.5 Les présentes dispositions sont valables à partir du 1.1.2001 et remplacent toutes les conditions générales antérieures des fabricants / fournisseurs du secteur HVAC.

2. caractère contraignant des confirmations de commande, Modifications de commandes, annulations

2.1 L'étendue et l'exécution de la livraison sont déterminées par la confirmation de commande du fournisseur. En l'absence de contre-avis dans les 8 jours ouvrables suivant l'envoi de la confirmation de commande ou dans les 5 jours ouvrables pour les délais de livraison inférieurs à 10 jours, les spécifications indiquées sont contraignantes.

2.2 Les matériaux ou services non inclus dans la confirmation de commande seront facturés séparément.

2.3 Les modifications ou annulations de commande intervenant après l'expiration du délai de 8 ou 5 jours ouvrables selon le point 2.1 ne sont valables que si le fournisseur donne son accord écrit. En outre, les frais qui en découlent sont à la charge de l'acheteur.

3ème prix

3.1 Les prix indiqués dans les documents du fournisseur peuvent en principe être modifiés à tout moment sans préavis.

3.2 Toutefois, les augmentations de prix sont généralement annoncées trois mois à l'avance. Tous les produits qui doivent encore être livrés pendant ces trois mois sont facturés aux anciens prix. Par la suite, la facturation se fera aux nouveaux prix.

3.3 Tous les prix indiqués dans les documents du fournisseur s'entendent hors TVA.

4. les illustrations, les caractéristiques et les Conditions

4.1 Les données techniques, illustrations, dimensions, schémas normalisés et poids contenus dans les documents du fournisseur servant de base aux offres sont sans engagement tant qu'ils ne constituent pas des documents faisant partie intégrante d'une confirmation de commande. Nous nous réservons le droit de modifier la construction. Les matériaux peuvent être remplacés par d'autres matériaux équivalents. Dans des cas particuliers, il convient d'exiger des croquis cotés contraignants.

4.2 L'acheteur doit informer le fournisseur des conditions techniques de fonctionnement du système d'installation si celles-ci diffèrent des recommandations générales du fournisseur.

5. droits d'auteur et propriété des dessins et documents techniques

Les dessins techniques et les documents remis à l'acheteur et qui ne font pas partie intégrante du matériel et de son utilisation restent la propriété du fournisseur. Leur utilisation inchangée ou modifiée et leur transmission ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit du fournisseur concerné.

6. conditions de livraison

6.1 Le jour de livraison est indiqué aussi précisément que possible, selon les meilleures prévisions. Il ne peut toutefois pas être garanti. Toutefois, si les dates de livraison sont expressément convenues, elles sont contraignantes.

6.2 Le fournisseur est en droit de retenir la livraison si les conditions de paiement convenues ne sont pas remplies par l'acheteur.

6.3 S'il est prouvé que des retards de livraison entraînent des frais consécutifs, les parties contractantes négocient une solution à l'amiable.

6.4 Si la marchandise commandée n'est pas enlevée à la date de livraison convenue, le fournisseur est en droit de facturer la marchandise. Les parties contractantes négocient une solution à l'amiable concernant les frais consécutifs à l'entreposage.

6.5 En cas de commandes sur appel, le fournisseur se réserve le droit

7. conditions d'expédition/de transport

7.1 Le fournisseur est libre de choisir le moyen de transport. Sauf convention écrite contraire : - les frais de transport ne sont pas compris dans le prix des produits et sont facturés à l'acheteur en sus du prix des produits ; - les livraisons dans les régions de montagne sont effectuées jusqu'à la gare de plaine suisse ; - en cas d'envoi par camion, l'acheteur assure le déchargement à ses frais. Si le chantier n'est pas accessible aux camions, l'acheteur doit déterminer à temps le lieu de livraison.

7.2 Pour les livraisons d'accessoires et de pièces de rechange, les frais d'emballage et d'expédition sont facturés.

7.3 Les frais supplémentaires de transport sont à la charge de l'acheteur s'ils sont causés par ses demandes spéciales (express, heures d'arrivée spéciales, etc.).

7.4 Les emballages et les moyens de transport utilisés sont ceux qui, de l'avis du fournisseur, s'avèrent appropriés.

7.5 Les emballages et moyens de transport expressément facturés et spécifiés sont crédités dans la mesure où ils sont retournés franco usine de livraison dans un délai d'un mois et en parfait état.

7.6 Les réclamations pour dommages de transport doivent être faites par écrit dès leur découverte par l'acheteur auprès des chemins de fer, de la poste ou du transporteur.

8. transfert des profits et des risques

Si l'acheteur vient chercher les marchandises à l'usine ou si les marchandises sont expédiées par le biais d'un transporteur ou d'un autre tiers sur ordre du fournisseur, les profits et les risques sont transférés à l'acheteur au moment du départ de la livraison de l'usine. Si le transport et le déchargement sont effectués par le personnel et les installations du fournisseur, les profits et les risques sont transférés à l'acheteur au moment où la marchandise est posée sur le sol. Si le déchargement de la marchandise transportée par le personnel et les installations du fournisseur est effectué par le personnel et/ou les installations de l'acheteur ou par des tiers sur ordre de l'acheteur, les profits et les risques sont transférés à l'acheteur au moment de l'arrivée du véhicule de transport sur le lieu de livraison. Si les marchandises sont montées par le personnel du fournisseur, les profits et les risques sont transférés à l'acheteur à la fin du montage.

9. reprise de marchandises

9.1 Le fournisseur est libre de reprendre, après accord écrit préalable avec l'acheteur, des marchandises figurant dans le catalogue contre un avoir, pour autant qu'elles figurent encore dans le programme de livraison au moment du renvoi et qu'elles soient neuves. Le fournisseur n'est toutefois pas tenu de les reprendre.

9.2 Sauf accord écrit contraire, les notes de crédit ne sont pas payées, mais uniquement déduites d'autres créances du fournisseur envers l'acheteur. La valeur d'une note de crédit ne peut en principe pas dépasser 85 % du prix des produits (hors taxes, frais d'expédition et de montage).

9.3 Le retour doit être accompagné du bon de livraison et être renvoyé franco de port au lieu convenu. Seront déduits d'une note de crédit : les frais de contrôle, les frais d'envoi ainsi que les éventuels frais de remise en état.

10. vérification/réclamation des défauts à la réception de la livraison

10.1 L'acheteur est tenu de contrôler les marchandises dès leur réception. Les marchandises qui ne correspondent pas au bulletin de livraison ou qui présentent des défauts visibles doivent faire l'objet d'une réclamation écrite de la part de l'acheteur dans un délai de 8 jours à compter de la réception (en ce qui concerne les dommages dus au transport, voir chiffre 7.6 et chiffre 8). Si l'acheteur ne le fait pas, les livraisons et les prestations sont considérées comme acceptées.

10.2 Une réclamation non effectuée dans les délais entraîne en outre la déchéance de l'obligation de garantie du fournisseur.

10.3 Si l'acheteur souhaite des essais de réception et que ceux-ci ne sont pas expressément inclus dans la livraison, ils doivent être convenus par écrit et sont à la charge de l'acheteur. Si, pour des raisons indépendantes de la volonté du fournisseur, les essais de réception ne peuvent pas être effectués dans le délai fixé, les propriétés à constater par ces essais sont réputées exister jusqu'à preuve du contraire, conformément au chiffre 10.1.

10.4 Les réclamations ne suspendent pas le délai de paiement.

11) Réclamation pour des défauts non décelables à la réception de la marchandise

L'acheteur doit signaler les défauts qui ne sont pas facilement décelables à la réception (procédure analogue à celle du chiffre 10) dès qu'il les constate, mais au plus tard avant l'expiration des délais de garantie selon le chiffre 12.

12. délais de garantie/durée et début

12.1 La garantie pour les échangeurs de chaleur est de 12 mois à compter de la date de livraison. Une prolongation de la garantie à 24 mois, à compter de la livraison, peut être accordée selon des lettres spéciales.

12.2 Pour les appareils de climatisation et de ventilation, les machines à eau froide et les pompes à chaleur (y compris les compresseurs et les pièces dynamiques), la garantie dure 12 mois à compter de la mise en service, mais au maximum 24 mois à compter du jour de la livraison, si la mise en service ne peut pas avoir lieu avant en raison de retards de construction.

12.3 Pour toutes les autres marchandises, même si elles sont installées ou montées sur des appareils, la garantie est de 12 mois à compter du jour de la livraison. Cela concerne par exemple les commandes, les régulations, les armoires électriques, les thermomètres, les brûleurs à mazout/gaz à air soufflé, les brûleurs à gaz atmosphériques, les lignes de gaz, les contrôleurs de flux, les pompes de circulation, les échangeurs à plaques, les régulateurs de débit, les clapets coupe-feu, les ventilateurs, etc.

12.4 Pour les marchandises livrées ultérieurement au sens de l'exécution des prestations de garantie selon le chiffre 13, les délais de garantie de base (sans prolongation) selon le chiffre 12 s'appliquent à nouveau. Le délai n'est toutefois pas prolongé pour les parties de la marchandise livrée à l'origine qui ne présentent pas de défauts.

13. services de garantie

13.1 La garantie porte sur les prestations indiquées dans les catalogues du fournisseur, sur les prestations confirmées et sur l'état exempt de défauts des marchandises.

13.2 Le fournisseur remplit son obligation de garantie en choisissant de réparer gratuitement les marchandises ou pièces défectueuses sur l'installation ou de mettre à disposition des pièces de rechange franco départ usine. Toute autre prétention de l'acheteur est exclue (dans le cadre maximal autorisé par la loi), notamment les prétentions à une réduction ou à une transformation, les dommages et intérêts, le remboursement des frais de remplacement de l'acheteur, les frais de détermination des causes du dommage, les expertises, les dommages consécutifs (interruption de l'exploitation, dégâts des eaux, dommages à l'environnement, etc.), etc.

13.4 Ces obligations de garantie ne sont valables que si le fournisseur est informé à temps d'un dommage survenu (cf. chiffres 10. et 11.).

13.5 La garantie est annulée si l'acheteur ou des tiers procèdent à des modifications ou à des réparations sans l'accord écrit du fournisseur.

13.6 Il incombe à l'acheteur de veiller à ce que les conditions marginales soient créées pour une exécution normale de la vérification des prestations.

14. exclusion de la garantie

14.1 Sont exclus de la garantie les dommages causés par des cas de force majeure, des concepts d'installation et des exécutions ne correspondant pas à l'état actuel de la technique, le non-respect des directives techniques du fournisseur relatives à l'étude de projet, au montage, à la mise en service, à l'exploitation et à l'entretien ainsi que le travail non conforme d'autres personnes. Sont également exclus de la garantie les défauts résultant d'un entretien à l'arrêt non effectué sur les ventilateurs, moteurs, compresseurs, pompes, humidificateurs ou les dommages causés par l'action de l'eau.

14.2 Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à une usure naturelle (p. ex. gicleurs de brûleurs à mazout, joints, presse-étoupes, etc.), ainsi que les fluides de service (p. ex. fluides frigorigènes, etc.).

14.3 Sont également exclus : les dommages causés par l'utilisation de fluides caloporteurs inappropriés, les dommages de corrosion, en particulier lorsque des installations de traitement de l'eau, des détartrants, etc. sont raccordés ou que des antigels inappropriés sont ajoutés, ainsi que les dommages causés par un raccordement électrique inapproprié ou une protection insuffisante, par une eau agressive, une pression d'eau trop élevée, un détartrage inapproprié, des influences chimiques ou électrolytiques, etc.

La garantie ne s'applique pas en cas de vidange périodique ou prolongée de l'installation, de fonctionnement à la vapeur, d'ajout de substances à l'eau de chauffage pouvant avoir un effet agressif sur l'acier ou les matériaux d'étanchéité, de dépôt excessif de boue dans les corps de chauffe ou d'autres parties de l'installation et d'introduction temporaire ou permanente d'oxygène dans l'installation.

15. responsabilité du fait des produits

Dans la mesure où l'acheteur n'a pas à assumer sa propre responsabilité (installation défectueuse, modification du produit, concept erroné, conseil insuffisant, etc.), le fournisseur assume directement les dommages au sens de la loi sur la responsabilité du fait des produits. Dans ce cas, l'acheteur peut renvoyer directement au fournisseur la personne éventuellement lésée qui se retourne contre lui.

16. conditions de paiement

16.1 Le délai de paiement est de 30 jours nets à compter de la date de facturation.

16.2 Les délais de paiement convenus doivent être respectés même si des retards quelconques surviennent après le départ de la livraison de l'usine. Il est interdit de réduire ou de retenir des paiements en raison de contestations, de notes de crédit non encore établies ou de contre-créances non reconnues par le fournisseur.

16.3 Les paiements doivent être effectués même s'il manque des pièces non essentielles, mais que cela n'empêche pas l'utilisation de la livraison ou que des travaux ultérieurs sont également nécessaires sur la livraison.

16.4 Un intérêt de retard conforme aux usages bancaires est facturé pour les paiements tardifs.

16.5 Le fournisseur est en droit de faire dépendre la livraison de commandes en suspens du paiement des créances échues, voire d'annuler la commande.

16.6 A partir d'un certain volume de commande, un tiers du montant de la commande est facturé à titre d'acompte dès réception de la confirmation de commande, pour autant que cela ait été convenu à l'avance.

17. lieu de juridiction

Le for juridique est CH - 3186 Düdingen